Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]

prontuário ortográfico

prontuário ortográfico

A Fin de, A Fin de que, AFin (AFINS), Estar a fim, Estar a fim de (Alguén)

1 – A fim de

 

Locução prepositiva sinónima de “para”, “com o propósito de” e “com a intenção de”.

 

Ex.: A fim de ver falar com o patrão, teve que marcar hora.

 

      Veio a fim de assistir ao filme.

 

      Saiu de casa a fim de procurar um médico.

 

2 – A fim de que

 

Locução conjuncional que indica finalidade, sinónima de “para que”.

 

Ex.: Estudou arduamente, a fim de que conseguisse passar nas provas.

 

3 – Afim

 

(Do latim affinis ‘vizinho’ )

 

Substantivo masculino:

 

1) Parente por afinidade (comummente usado no plural);

 

2) Amigo íntimo;

 

3) Adepto (= partidário).

 

Ex.: Convidaram todos os parentes e afins.

 

Adjectivo masculino e feminino:

 

Só como nome ou adjectivo é que afim se pronuncia e se escreve num único vocábulo, admitindo plural: afim / afins.

 

1) Que tem parentesco ou que está ligado a alguém por afinidade.

 

Ex.: Parentes afins.

 

2) Que tem características em comum com outro elemento: que apresenta semelhança, analogia, afinidade (= análogo; idêntico; semelhante).

 

Ex.: O português e o espanhol são línguas afins.

 

       É uma situação afim. / São situações afins.

 

3) Próximo, limítrofe.

 

Ex.: Faro e Olhão são cidades afins.

 

4 – Estar a fim

 

No Brasil, a expressão “estar a fim” é sinónima de “estar com vontade de” (= disposto a, interessado em). No entanto, só deve figurar em textos coloquiais ou declarações.

 

Ex.: A Joana está a fim de sair hoje.

 

5 – Estar a fim de (alguém)

 

Outro brasileirismo que traduz a intenção de querer namorar uma determinada pessoa ou fazer amor com ela.

 

Ex.: O João está a fim da Sónia.